Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el salvaje | la salvaje | der Wilde | die Wilde Pl.: die Wilden | ||||||
| las andadas f. Pl. | die Wildspuren [Jagd] | ||||||
| el concubinato | wilde Ehe | ||||||
| el amancebamiento | wilde Ehe | ||||||
| descarga libre de basura | wilde Kippe | ||||||
| vertederos incontrolados Pl. [UMWELT] | wilde Deponien | ||||||
| malva común [BOT.][KULIN.] | Wilde Malve wiss.: Malva sylvestris | ||||||
| vertedero salvaje de basura [UMWELT] | wilde Müllkippe | ||||||
| flor amarilla [BOT.] | Wilde Rauke wiss.: Diplotaxis tenuifolia | ||||||
| la cimífuga [BOT.] | Wilde Schlangenwurzel wiss.: Actaea racemosa, Cimicifuga racemosa | ||||||
| el cebado [TELEKOM.] | wilde Schwingung | ||||||
| berro campestre amarillo [BOT.] | Wilde Sumpfkresse wiss.: Rorippa sylvestris | ||||||
| oruga palustre [BOT.] | Wilde Sumpfkresse wiss.: Rorippa sylvestris | ||||||
| pata de laucha [BOT.] | Wilde Sumpfkresse wiss.: Rorippa sylvestris | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Wilde | |||||||
| wild (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| silvestre Adj. m./f. | wild | ||||||
| indomable Adj. m./f. | wild | ||||||
| salvaje Adj. m./f. | wild | ||||||
| fiero, fiera Adj. | wild | ||||||
| feroz Adj. m./f. | wild | ||||||
| agreste Adj. m./f. | wild | ||||||
| selvático, selvática Adj. | wild | ||||||
| orgiástico, orgiástica Adj. | wild | ||||||
| bravo, brava Adj. | wild | ||||||
| torvo, torva Adj. | wild | ||||||
| ferino, ferina Adj. | wild | ||||||
| montés, montesa Adj. | wild | ||||||
| bravío, bravía Adj. | wild | ||||||
| cerril Adj. m./f. - caballos | wild | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| montés, montesa Adj. | Wild... | ||||||
| visto que ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
| visto que Konj. | angesichts dessen, dass ... [form.] | ||||||
| del, de la Art. - determinado - Pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - Pl.: der | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desparramarse | sichAkk. wild amüsieren | ||||||
| buscar las vueltas a alguien [ugs.] | die Gelegenheit abwarten, um jmdm. eins auszuwischen | ||||||
| calibrar algo | von etw.Dat. die Vor- und Nachteile einschätzen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Piensa el ladrón que todos son de su condición. | Der Dieb meint, es seien alle so ehrlich wie er. | ||||||
| ¡Mil diablos! | Der Teufel soll ihn/sie/es holen! | ||||||
| parecerse como dos gotas de agua | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| ¡No hay para tanto! [ugs.] | Halb so wild! | ||||||
| ¡No es para tanto! [ugs.] | Halb so wild! | ||||||
| ¡No hay para tanto! [ugs.] | Es ist nicht so wild! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La conferencia ha gustado a mucha gente. | Der Vortrag hat viele Leute angesprochen. | ||||||
| Al ver la sandía se le hizo la boca agua. | Der Anblick der Wassermelone ließ ihm das Wasser im Mund zusammenlaufen. | ||||||
| La discusión venía precedida por otra disputa. | Der Auseinandersetzung war ein anderer Streit vorausgegangen. | ||||||
| El vecino no ha quitado la nieve del camino. | Der Nachbar hat nicht den Schnee vom Weg geräumt. | ||||||
| El boxeador encajó todos los golpes. | Der Boxer hat alle Schläge weggesteckt. | ||||||
| Esta película no es para niños. | Der Film ist nicht für Kinder geeignet. | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| La fiesta fue un desmadre. [ugs.] | Das war eine wilde Party. | ||||||
| desplazamiento de UCD hacia la derecha [POL.] | Rechtsverlagerung der UCD-Partei | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
| ¡Se van a enterar de lo que vale un peine! [ugs.] [fig.] | Die werden mich kennenlernen! [ugs.] [fig.] | ||||||
| Los precios se han encarecido una barbaridad. [ugs.] | Die Preise haben sichAkk. um Zigfaches verteuert. [ugs.] | ||||||
| La madre cuyo hijo vive en Alemania. | Die Mutter, deren Sohn in Deutschland wohnt. | ||||||
| La cosa tampoco es tan grave. | Alles halb so wild. [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Rohling | |
Werbung







